un abocador; esbossos; banc de proves; enganys; ni cas... (nota: imatge de fons de Cy Twombly)
19 de febr. 2013
225
THE COURIERS
The world of a snail ont the plate of leaf?
It is not mine. Do no accept it.
Acetic acid in a sealed tin?
Do no accept it. It is not genuine.
A ring of gold with the sun in it?
Lies. Lies and a grief.
Frost on a leaf, the immaculate
Cauldron, talking and crackling
All to itself on the top of each
Of nine black Alps.
A disturbance in mirrors,
The sea shattering its grey one-
Love, love, my sesason.
(SILVIA PLATH, Ariel )
LOS MENSAJEROS
¿La palabra de un caracol en la haz de una hoja?
No es mía, no la aceptes.
¿Ácido acético en lata precintada?
No lo aceptes. No es auténtico.
¿Un anillo de oro y, dentro, el sol?
Mentiras. Mentiras y un pesar.
Escarcha en una hoja. El impoluto
caldero, que charla i cruje
para sí en lo alto de cada
uno de los nueve negros Alpes.
Una inquietud por los espejos,
el mar que hace añicos el suyo gris...
Amor, amor: mi estación.
(trad. Ramon Buenaventura)
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada